9 juillet 2009



Pas très branché, le Nouveau-Brunswick. New B is not very connected.


Tout le monde attend des nouvelles. Elles viendront au rythme du 18e siècle.


Voici des souvenirs de notre première activité patriotique: visite du sous-marin canadien ayant servi notre beau et grand pays, si uni, si bilingue, pendant la guerre froide contre les méchants communistes qui portent des noms du genre Patof et même, le comble, Poutine. Le sous-marin, the submarine, se nomme Onondaga. Au nom d'Aga, Aga étant un caporal russe dépêché dans le désert du Sahara pour espionner on-ne-sait-quoi, déguisé en homme-grenouille. 




Le sous-marin Onondaga à Rimouski

Après trois jours de flotte, after three days of piss, nous avons perdu une heure de notre vie et sommes entrés dans la seule, the only, province bilingue, bilingual province, du Canada. Il se trouve que le bilinguisme sied bien au soleil.


Paysage du Québec


Paysage du Nouveau-Brunswick

Nous avons pu constater également que le bilinguisme semble porter fruit, bring fruit, aux pistes cyclables. Elles sont très belles.

Piste cyclable de Caraquet

Nous nous dirigeons maintenant vers le festival du homard, question de faire le plein de photos de inexpensive-lobster-homards-pas-chers. 


Enfin, il faut dire que la catégorie Fleurs et drapeaux canadiens est tout à fait inappropriée jusqu'à maintenant. La route du Bas-du-fleuve n'était pas propice, et celle de la péninsule acadienne non plus. Le drapeau acadien est plus à la mode.



Paysage typiquement acadien
(et entrée pour le concours drapeau canadien et fleurs)

Jo a soumis de très beaux spécimens... ils seront rendus publics dès que possible. Restez branchés!

8 juillet 2009

Une heure plus tard... au soleil

Faute de connexion, notre mise à jour prend du retard... Merci de votre patience.
Because of the lack of an internet connection, our blog update will be late. Thank you for your patience.
New Brunswick is a bilingual province. Le Nouveau Brunswick est une province bilingue.